论孩子–纪伯伦(黎巴嫩诗人)

       论孩子--纪伯伦(黎巴嫩诗人)
  
   你的孩子并不是你的孩子。
   他们是对自身渴望的生命的儿女。
   他们经由你而来,但并非源自你,
   他们与你相伴,但是并不属于你。
   你只能给他们你的爱,但是给不了你的思想,
   因为他们拥有自己的思想。
   你只能给他们的身体而非灵魂提供寓所,
   因为他们的灵魂寓居在明日的居所中,而那是非你所能及的地方,即使在梦中也不能。
   你可以尽力去模仿他们,但是不要指望他们像你。
   因为生活不会回头,也不会在昨日逗留。
   你是弓,而你的孩子是从上面发射的生命之矢。
   那射手看到了无尽路上的靶标,于是他用力将你拉满,让他的箭疾驰远射。
   你应在射手的掌中感到欢欣;
   因为他爱疾驰的箭,也喜爱沉稳的弓。

       On Children

  Your children are not your children.
  They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.
  They come through you but not from you,
  And though they are with you, yet they belong not to you.
  You may give them your love but not your thoughts.
  For they have their own thoughts.
  You may house their bodies but not their souls,
  For their souls dwell in the house of tomorrow,
  which you cannot visit, not even in your dreams.
  You may strive to be like them,
  but seek not to make them like you.
  For life goes not backward nor tarries with yesterday.
  You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
  The archer sees the mark upon the path of the infinite,
  and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
  Let your bending in the archer’s hand be for gladness;
  For even as he loves the arrow that flies,
  so He loves also the bow that is stable.

发表评论

①对话的目的是寻求真理,不是为了斗争。②不做人身攻击。③保持主题。④辩论时要用证据。⑤不要坚持错误不改。⑥分清对话与只准自己讲话的区别。⑦对话要有记录。⑧尽量理解对方。——哈维尔《对话守则》